World Association of News Publishers


Interview de Sally Pirri, directeur de la production au Globe and Mail

Language switcher

Interview de Sally Pirri, directeur de la production au Globe and Mail

Article ID:

13481

Sally Pirri, directeur de la production du Globe and Mail, effectue chaque jour la liaison avec l’imprimerie partenaire Transcontinental Inc. Globe and Mail travaille avec Transcontinental depuis le milieu des années 90 et a signé un contrat de 18 mois en 2008 avec cette imprimerie pour un montant de 1,7 milliard de dollars canadiens.

WAN-IFRA : Apparemment le marché semble adopter les produits semi-commerciaux du Globe and Mail... Du point de vue de la technique et de la production, quels défis votre équipe a-t-elle eu à relever dans sa coopération avec une imprimerie externe qui travaille avec de nouvelles rotatives et de nouvelles technologies ?

SALLY PIRRI : Nous sous-traitons l’impression depuis plus de 15 ans, donc coopérer avec un partenaire externe, ce n’est pas nouveau pour nous. Mais un des plus grands défis a été de faire en sorte que les six sites d’impression soient tous prêts pour le jour J. Quelques sites avaient moins de temps que d’autres pour effectuer leurs essais d’impression avec les nouvelles rotatives avant la date fatidique.

 

WAN-IFRA : Quel a été l’impact sur le flux de production au Globe and Mail ?

SALLY PIRRI : Afin d’améliorer la qualité des produits semi-commerciaux, nous avons maintenant deux spécifications différentes pour les documents publicitaires (notre rédaction utilise également deux spécifications différentes). Nous avons aussi créé une courbe d’impression différente pour les pages imprimées  sur papier premium. Les pages sont passées au RIP sur chaque site et le site se base sur une courbe spécifique pour le papier journal ou le papier premium. Ce processus est automatisé.

 

WAN-IFRA : Quelles sont les procédures de contrôle qualité que vous avez mises en place pour votre coopération avec Transcontinental ?

SALLY PIRRI : Nous avons les procédures suivantes :

  • Notre équipe du contrôle qualité supervise les ajustements effectués pour l’engraissement dans notre RIP et la qualité d’impression.
  • Nous avons des systèmes d’épreuvage couleur sur chaque site, qui vérifient les pages lorsqu’elles sont transmises. Les systèmes d’épreuvage sont configurés exactement de la même façon que nos propres systèmes d’épreuvage afin que les résultats soient cohérents.
  • Nous fournissons aux sites d’impression un retour d’information chaque semaine et chaque mois. Nous organisons des réunions mensuelles sur la qualité par téléphone pour constater les progrès effectués dans ce domaine.
  • Nous effectuons un suivi de ces paramètres en les comparant aux valeurs standard et fournissons à chaque site un rapport mensuel : défauts de qualité, qualité générale, valeurs de densité, repérage des couleurs. La barre de gris est configurée pour chaque site et les paramètres contrôlés.

 

WAN-IFRA : La production des semi-commerciaux a-t-elle eu un impact sur votre équipe de production ? Avez-vous eu des problèmes particuliers dans ce domaine ?  

SALLY PIRRI : L’équipe doit savoir quelles pages et quelles publicités doivent être imprimées sur le papier premium. Pour les publicités, notre équipe doit s’assurer que les documents fournis par l’annonceur correspondent bien aux spécifications imposées pour les produits semi-commerciaux. Sinon, pas d’autre changement. Comme je l’ai mentionné tout à l’heure, nous avons automatisé au maximum.

Auteur

Dean Roper's picture

Dean Roper

Date

2011-07-04 08:33

Author information

Related nodes

Auteur

Dean Roper's picture

Dean Roper

Date

2011-07-07 10:48